A ferramenta de tradução do Hyrule Legends tem a finalidade de organizar scripts dos jogos em idiomas diversos, permitindo a tradução comparativa e organizada.
Títulos da série Zelda costumam ter grande quantidade de linhas de diálogo, o que torna desafiador manter o controle de versionamento, principalmente com muitas pessoas traduzindo. Com as opções da ferramenta, tornam-se possíveis até mesmo projetos abertos à contribuição do público.
Nossa intenção é traduzir novos jogos e revisar traduções antigas, realizando a padronização de termos que se repetem ao longo da série. A ferramenta também pode ser utilizada para consultas aos scripts.
The Legend of Zelda - concluído
A Link to the Past - concluído (exceto Four Swords)
Ocarina of Time - revisão - em hiato
Majora's Mask - revisão - em hiato
Skyward Sword - tradução - revisão em andamento
Consulte também: Tabela ilustrada de termos localizados